企業・団体様/イベント/パーティー向け:「パイレーツ・オブ・東京湾」即興ライブ!
LIVE COMEDY FOR YOUR BUSINESS OR EVENT!

当グループの企業向けプログラムでは教育的で、楽しさ溢れる時間を企業・団体様のニーズに合わせて提供しております。非営利団体様・多国籍企業様・教育経験・即興鑑賞など目的は何でも構いません。当グループではそれぞれに合うプランをご用意しております。ご参考までにベーシックプランをいくつかご紹介します。その他ご質問等ございましたら、こちらまでご連絡くださいますようお願い申し上げます。info@japancomedy.com(日本語 / 英語)

The Pirates of Tokyo Bay's corporate programs can provide an informative and – most importantly – hilarious afternoon or evening of comedy programming specifically tailored to your company’s needs! Whether your company is a small nonprofit or a multinational corporation, looking for an educational experience or just want to kick back and enjoy a show, the Pirates can put together a package that works for you. What you see below are just some basic services we offer. Feel free to email us if you have questions in English or Japanese. info@japancomedy.com


private-show-tokyo

30/60/90 - エンタメ要素満載の人気プラン!即興パフォーマーのトップチームによるインタラクティブで夢中になる即興ライブ!面白すぎて思い出に残る30分、60分もしくは90分をお届けします!(見積もりGET!)

30/60/90 – Our most popular entertainment product! Our top team of improv actors will descend upon your event and put on an immersive, interactive improv show for your organization or event! A hilarious, unforgettable 30, 60, or 90 minutes! (GET A QUOTE!)

comedy-show-for-hire-tokyo

This Is Your Life! - 忘年会や送別会といった特別なイベントにはもってこいのプランです。受賞歴のある即興パフォーマーたちが、イベントの主役に起こった本当の出来事をその場で再現してみせます!(見積もりGET!)

This is Your Life! – Based on one of our most popular games from our bilingual show, our award winning team of improvisers will use true stories from your event’s VIP and turn them into comedy gold. Great for bōnenkais, sayonara parties, and other special events, this show will make your personnel the star of the show. (GET A QUOTE!)

bilingual-comedy-show-japan

カスタムライブ - 企業・団体様に合わせた60分の即興コメディライブをプロデュースいたします!例えば、カスタマーサービスについて伝えたいメッセージやその場の雰囲気を盛り上げたい、などのご要望があればお任せください!(見積もりGET!)

Customized Comedy Show – We’ll write and produce an interactive 60 minute-long improv comedy show tailored specifically to your organization! Have a message you want to impart about customer service in a fun entertaining way? Want to lighten the mood by allowing us to have fun with your organization? We got you covered! (GET A QUOTE!)

event-mc-japan

イベント司会 - イベントにMCが必要であれば、ご連絡ください! (見積もりGET!)

Event Emcee – We can send a professional to Emcee your event! (GET A QUOTE!)


これ以外のプランをお探しの場合(またはご相談)は、こちらまでお問い合わせください!
Don’t see what you’re looking for? We got you covered!  Contact us and let us know how we can help!

プライベート公演につきましては、キャンセルポリシーにも必ず同意していただきます。
Please note: all private shows come with a strict cancellation policy.


お問い合わせ / CONTACT

Mike Staffa (日本語・English)
staffa@japancomedy.com

 

クライアント / Clients

我社特有の「あるある」を即興で取り入れて笑いにしてしまう、盛り上がりました!同僚に「今までで一番おもしろい」クリスマスパーティだったと感想をもらい、  「パイレーツ・オブ・東京湾」知っててよかったと思いました。

The Best Christmas Party ever! We all enjoyed the show & especially when the Pirates made a story out of a situation we often have in the office – that was a great moment that we all shared laughing.
— 鈴木睦美(翻訳会社: オフィスマネージャー) / Mutsumi Suzuki (Translation company: Office Manager)
「パイレーツ・オブ・東京湾」の元気ある皆さんにより、東京支社での打ち上げはさらに楽しく盛り上がりました。色んなゲームの中で観客とコミュニケーションをとり、私の友人までもがゲームに参加した時はとても面白かったです。今でもその時のことを語っては笑ったりしています。

Our team dinner was made even more with the Pirates. They engaged the audience so well & I was amused when my friends got pulled up as part of the act. We still reminisce and laugh about it today.
— エミリー・ゴー (テック・イン・アジア: イベントディレクター) / Emily Goh, Events Director, Tech in Asia
留学生のために公演内容をカスタマイズしていただきありがとうございます。またメンバーのエネルギッシュなパワーとプロ精神により学生たちもすぐに打ち解けていきました。

The Pirates put together a great show specifically tailored to our audience of international university students. Their high energy & professionalism allowed them to engage with the audience nicely.
— Stephen Saupe教授 - セント・ベネディクト大学及びセント・ジョーンズ大学 / Stephen Saupe, Professor, St. John's University